常听说这样一句话,距离产生美。但还是在离乡背井多年后,才渐渐悟出它的意境。客居它乡一十二载,思乡情却逾加浓郁。每每遥望故里日新月异,欢喜,眷恋之情便油然升起。
思乡,进而关注乡音,留意国内媒体讨论的话题。
幸福了吗? 这还是两年前老婆那次回国带回的白岩松的书。一年前,闲暇时翻了一半,但未能读完。不知是不是白岩松这本书惹得祸,前一段忽然发现这一话题好像在国内被媒体讨论的火热,看到最有趣的报导是记者拿着麦克满大街见人就问,你幸福吗?由此,急忙找回这本书,读完了余下的章节。
字里行间,看到了白岩松如何在央视立业,开创专题栏目,主持国家级典礼,周游列国采风,访谈富贾政要闲侃,等等精彩的回忆,知道他幸福了。
然而,好像并不是被记者当街采访的所有人都愿意直接回答这个问题。听说一位被采访的市民,在记者你幸福吗的问题再三追问下,作答为我姓曾,机智却不失幽默,令人哑然失笑。
你幸福吗?说实话,就我个人而言,每当我听到这个问题,总是使我联想到年轻时爱看的言情电影或小说里的一幕。一对私情男女,女角总是不失时机的追问男角,我长的漂亮吗?不言而喻,在这种场景中,发问者通常不是诱供,便是诱惑,问者期待着预期的回答。
玩笑归玩笑,你幸福了吗?琢磨起来,还真不是一个那么容易回答的问题。
想要回答这个问题,我觉得还必须先弄懂何为幸福,正如孔子曰,名不正,则言不顺。理工科毕业,还是无法突破机械的逻辑演绎套路。老办法,先学定义,再查定理,然后方可解题。
何为幸福?就形而上论,雅一点的说法,可能应该是出自本杰明 富兰克林。我们都知道他在著名的美腿与丑腿一文中有如下一说:
世界上有两种人,他们的健康、财富以及生活上的各种享受大致相同,结果,一种人是幸福的,另一种却得不到幸福。他们对物、对人和对事的观点不同,那些观点对于他们心灵上的影响因此也不同,苦乐的分野主要的也就在此。
听起来好像还不难理解。但更直白,实在一点的说法,还是当属俺们自己的文匠曹雪芹。他在红楼梦中间接的(我觉得)把幸福感描述为一种意淫,一种可心会而不可口传,可神通而不可语达的东西。相同的境遇,领悟的意念,态度不同,进而感受不同。幸福感真可谓妙之又妙,玄而又玄。
然而,无论是本杰明还是曹雪芹,他们都没能够将幸福的定义抽象得更为精确,以至量化(想必他们两位文人缺乏理工的知识)到得以引伸更高一层次的论证。这需要我们理工科学的帮助,在我们理工专业这是吹灰之力。午休后半小时,不才便给幸福弄了个量化定义,从此,百年一题,终可破解:幸福=感受与预期之比。
简言之,你的幸福感并不完全取决于你目前的精神和物质现状,还取决于你的期望。这便解释了为什么生活富裕了,人们还是边吃肉边骂娘的现象。
按照这个定义,时下国内新兴的"共同富裕"的号召可能并不能改善人们的幸福感,因为目前在这个星球上,无论是社会主义和资本主义,没有一个社会能够实现共同富裕。相反,这个口号只能提高人们的预期。
相比之下,我觉得米国的智囊比我们聪明,他们的口号比我们的多三个字,"共同富裕的机会"。换言之,我不保你与别人一样富裕,我只保你有跟别人一样富裕的机会,成不成,在你。简单的逻辑,如果改善感受不易,咱就考虑如何降低预期,这也充分验证了本人首创的,化时代意义的幸福定义。
扯远了。回到主题,你幸福吗?
就我而言,工作一天下来,开车踏上回家的路,听着汪峰悲锵的歌,望着窗外依然陌生的城市,我感到的是幸福,因为我知道路的那端等待我的是我温暖的家。
朋友,你幸福吗?